Forside Fora Nyheder Er du klar til mere Ringenes Herre?

Currently, there are 0 users and 1 guest visiting this topic.
  • Oprettet af
    Emne
  • #0
    Nickell
    Moderator
    Offline

    I denne weekend rammer den første trailer til Rings of Power-serien.

    [Læs hele nyheden her: Er du klar til mere Ringenes Herre?]

Viser 22 svar - 31 til 52 (af 52 i alt)
  • Forfatter
    Svar
  • #31
    -dut-
    Rusher
    • 1292 Indlæg
    Online

    #30 de kunne også bare lade være med at oversætte titlen.

    #32
    NoFaith
    Rusher
    • 297 Indlæg
    Offline

    Ja der findes masser af serier som hedder det samme i DK som det gør i udlandet.

    Breaking Bad ville også være en enormt akavet titel at oversætte til dansk. 🙂

    #33
    Nickell
    Moderator
    #0 Trådstarter
    • 1853 Indlæg
    Offline

    Magtens Ringe?

    Ringtur på 1. klasse? Dødens Ringe? Lord of the Rings – Mega Lord? Bankekød til slemme trolde?

    #34
    Emilsa
    Rusher
    • 1204 Indlæg
    Offline

    #31 – Vi snakker dansk her i landet, det er lige del doven’t ikke at oversætte det som det er at lave en fesen oversættelse

    I funkekasset diser funkestyveren med sin dangenak på olmsk saster, for at fakke a kultes - alt mens han byser sin roï oc knup.

    #35
    NoFaith
    Rusher
    • 297 Indlæg
    Offline

    #33 haha det er ikke engang skudt så langt forbi som man skulle tro. 🙂

    #34 Nej vi gør ikke(ikke 100% i hvert fald), ellers så skal du da aldrig have en Bolle med kød og salat(Burger) igen, eller hører musik på din Bangkasse(boombox), har du haft en dårlig ugeafslutning(weekend)? det er i orden(okay), vil anbefale du drikker en frugtmos(smoothie) eller en Rød Tyr(Red Bull) hvis du mangler energi sådan en mandag morgen, danglish længe leve.

    #36
    Emilsa
    Rusher
    • 1204 Indlæg
    Offline

    #35 – jeg er en stor tilhænger af dem alle sammen 😛 Jeg synes det er en god ide at man for så vidt muligt forsøger at oversætte det meste, jeg er helt med på at det ikke altid er hensigtsmæssigt – men vi kunne godt gøre lidt mere som islændingene.

    Det er nok sådan noget man ikke kan opsætte en generel regel for, men nu har vi jo altid kaldt det Ringenes Herre når vi omtaler universet på dansk, så her er lidt en sædvane for at oversætte.

    Jeg får eksempel isninger når folk smalltalker istedet for at småsludre… eller chit chatter når man kan sniksnakke

    Dog må jeg tilstå at jeg selv er storskyldig i at blande engelsk og dansk sammen, da jeg startede ud med kun at snakke engelsk med min kone – og nu er vi endt med at snakke et komposit sprog af engelsk og dansk med et kneppe-ton af låneord på Afrikaans og det smitter af på mine børn.

    Jeg går bodsgang ved at holde fast i ord og vendinger der er ved at forsvinde

    I funkekasset diser funkestyveren med sin dangenak på olmsk saster, for at fakke a kultes - alt mens han byser sin roï oc knup.

    • Dette svar blev ændret 2 år, 10 måneder siden af Emilsa.
    #37
    Deadlights
    Rusher
    • 1334 Indlæg
    Offline

    Jeg mener “The One” i Dune blev oversat til “Den Mageløse” da jeg så den i biografen. Og så er der jo også den danske titel på bogen…

    #38
    NoFaith
    Rusher
    • 297 Indlæg
    Offline

    #36 Hehe jamen har også selv været der, det kan også nemt tage overhånd med alt det engelske og stikke af, dog har det også altid været sådan en lidt joke med hensyn til “ringenes herrer”, det lyder altså lidt som noget skummelt gay porn hvis ikke man vidste bedre. 😀

    #39
    StultusX2
    Rusher
    • 2034 Indlæg
    Offline

    Jeg går bodsgang ved at holde fast i ord og vendinger der er ved at forsvinde

    Gælder det ALT mellem Grenen og Taffelbjerget?

    My TIE! My nimble coffin! Og det ér KUNS med Collector's CD-ROM 1995!
    En snarligt uddøende single Player med Logitech Wingman Extreme Digital 3D - der “skal tage sine piller og sætte sig ned bag i bussen”...

    #40
    VampiricEye
    Rusher
    • 3851 Indlæg
    Offline

    #33 Farligere end Gandalf tillader!

    Nintendo Influencer

    På dansk: https://www.youtube.com/channel/UC-6I6HgrpYjimEpvayLu3Vg

    På engelsk: https://www.youtube.com/channel/UCNNzj5gu0Iolj4vcNIp1IUA

    #41
    Nickell
    Moderator
    #0 Trådstarter
    • 1853 Indlæg
    Offline

    #33 Farligere end Gandalf tillader!

    Ha, der var den! 😄

    #42
    Kimozabi
    Rusher
    • 127 Indlæg
    Offline

    Når seriens Tolkien ekspert står bag guldkorn som disse:
    “…they have problematized Tolkien’s “political and ideological stances his traditional world view and the very male-centric, white-centric and Europeancentric fantasy he produced and inspired”

    “…a promising discussion on perhaps the most problematic aspects of Western literary canons and their implications in
    the creation of one for fantasy. First, the instrumentalization of literary canons in
    the West to control and shape what is taught, read, and published to the detriment
    of female, LGBTQIA+ and BAME characters, authors, and fandom. Second, the
    hegemonic position of the English language, which has unfortunately led to “the
    implicit (and usually unconscious) idea that fantasy only exists in English, or that
    non-English fantasy is irrelevant or subpar””

    så ved man bare, det bliver godt, og at serien er blevet til med mest mulig respekt for kildematerialet.

    #43
    NoFaith
    Rusher
    • 297 Indlæg
    Offline

    #42 Not gonna lie, jeg skulle liiiige læse den 3-4 gange hold nu fast en omgang.

    +1 på den.

    #44
    Deadlights
    Rusher
    • 1334 Indlæg
    Offline

    Dvs. Tolkien-eksperten mener de er gået meget woke og han/hun er nu sur/glad eller…?

    #45
    Paybacktime
    Rusher
    • 1177 Indlæg
    Offline

    #42 Bøgerne afspejler den tid, de er skrevet i på samme måde som fortolkninger (film, TV-serier osv.) afspejler den tid, de er produceret i. Bøgerne ændrer sig jo ikke, så dem kan ingen tage fra dig. Til gengæld skal du nok forvente, at nye fortolkninger ændrer sig over tid. Og i øvrigt må den her serie under alle omstændigheder være noget mere løst baseret på det oprindelige materiale end f.eks. Peter Jacksons film.

    I ain't got time to bleed

    #46
    Canis_lupus
    Rusher
    • 911 Indlæg
    Offline

    https://9gag.com/gag/a811V0O
    Hhhahaha

    Nooo racisterne slog alle de sorte elvere ihjel 😛

    • Dette svar blev ændret 2 år, 10 måneder siden af Canis_lupus.
    #47
    Emilsa
    Rusher
    • 1204 Indlæg
    Offline

    Hun har skæg, serien er reddet

    I funkekasset diser funkestyveren med sin dangenak på olmsk saster, for at fakke a kultes - alt mens han byser sin roï oc knup.

    #48
    Deadlights
    Rusher
    • 1334 Indlæg
    Offline

    Rhaaagh kvinder med skæg?! Det eneste, som er mere woke end kvinder uden skæg!

    #49
    RabidSquirrelX
    Rusher
    • 783 Indlæg
    Offline

    Hun har skæg, serien er reddet

    Det jo kun fordi producenterne ikke har turde be hende om at barbere sig inden shootet..:)

    #50
    Emilsa
    Rusher
    • 1204 Indlæg
    Offline

    #49 Det er lore… Peter Jackson huskede det også ifht hobitten

    I funkekasset diser funkestyveren med sin dangenak på olmsk saster, for at fakke a kultes - alt mens han byser sin roï oc knup.

    #51
    Deadlights
    Rusher
    • 1334 Indlæg
    Offline

    Hun har mere skæg end Kili.

    Til gengæld er han nok den mindst dværgede dværg jeg har set. Selv Thorin er mere dværget, og han er en Klingon fra de originale Star Trek med Shatner.

    #52
    RabidSquirrelX
    Rusher
    • 783 Indlæg
    Offline

Viser 22 svar - 31 til 52 (af 52 i alt)
  • Du skal være logget ind som bruger for at kunne svare...