Forside Fora Medier/Kunst/Kultur Film & TV Agent 47 lægger stemme til Bowser

Currently, there are 0 users and 1 guest visiting this topic.
  • Oprettet af
    Emne
  • #0
    VampiricEye
    Rusher
    • E-peen: 3,943

    Mario-filmen har premiere i morgen (og forpremiere i dag), og jeg har først lige set, hvem der leverer stemmerne til den danske udgave. Det var kun Pilou Asbæk som Mario, jeg ellers havde luret. Men ja, det er så stemmen bag Agent 47, David Bateson, der står for den danske udgave af Bowser.:D

    Skal I se filmen? Og bliver det i så fald på dansk eller engelsk?

    Jeg skal se den i IMAX på engelsk sammen med 10 andre Nintendo-nørder på lørdag. Og så regner jeg med at se den på dansk med mine børn på knap 3 og 5 år om et par uger.:)

    Listen kan findes her: https://www.kino.dk/nyheder/2023/04/dansk-verdensstjerne-er-super-mario-her-er-de-danske-stemmer-bag-ny-animationsfilm

    Mario – Pilou Asbæk

    Luigi – Cyron Melville

    Bowser – David Bateson

    Prinsesse Peach – Emma Sehested Høeg

    Toad – Mark Le Fêvre

    Cranky Kong – Lars Knutzon

    Donkey Kong – Kenneth M. Kristensen

    Kamek – Peter Zhelder

    Spike – Alexandre Willaume

Viser 6 svar - 1 til 6 (af 6 i alt)
  • Forfatter
    Svar
  • #1
    Bullit
    Rusher
    • E-peen: 70

    Jeg skal i kinoen med 3 af mine børn i dag. Vi skal se den med dansk tale. Min dreng på 7 har ikke snakket om meget andet den sidste uges tid. Han glæder sig helt vildt.

    #2
    VampiricEye
    Rusher
    #0 Trådstarter
    • E-peen: 3,943

    #1 Fedt!:D

    Min dreng fylder 3 her om et par måneder. Pædagogerne i hans vuggestue har spurgt ham, om han skal i biografen og se Mario-filmen. Bare fordi han hedder Max Mario.:)

    #3
    Paybacktime
    Rusher
    • E-peen: 1,402

    Lige kommet tilbage fra filmen (engelsk tale). Den er sgu ret sjov. Nok bedst hvis man kender bare et minimum til Nintendo, men gør man det, er det god hygge og sjov hele vejen igennem.

    • Dette svar blev ændret 2 år siden af Paybacktime.
    #4
    VampiricEye
    Rusher
    #0 Trådstarter
    • E-peen: 3,943

    #3 Enig, den er god.:) Jeg er spændt på, om den også holder på dansk.

    #5
    VampiricEye
    Rusher
    #0 Trådstarter
    • E-peen: 3,943

    Jeg så den i biffen på dansk med konen og børnene i dag. Stemmerne er generelt gode på dansk (engelsk er selvfølgelig bedre). Med undtagelse af Bowser. Damn, en fejlcasting. På engelsk er Bowser et højdepunkt. På dansk er han til gengæld det værste ved filmen. Hans accent gør, at jeg flere steder var i tvivl om, hvad han sagde.?

    Filmen var stadig god, og begge børn var begejstrede.:)

    Jeg skal nok lige have set den en enkelt gang mere på engelsk, inden den ryger af programmet.

    #6
    VampiricEye
    Rusher
    #0 Trådstarter
    • E-peen: 3,943

    Lidt spoilery, hvis man endnu ikke har set Mario-filmen, men ellers er den ret sjov.:D

Viser 6 svar - 1 til 6 (af 6 i alt)
  • Du skal være logget ind som bruger for at kunne svare...